Získávání znalostí
/ Knowledge Discovery >> Získávání znalostí >> technologie >> elektronika >> gadgets >>

Jak Elektronické překladače Work

nec stékala do spotřební elektroniky. Teď společnosti jako Franklin, ECTACO a Lingo vybaveny ohromující - a omamných - řadu elektronických překladatelů. Předtím, než budete spěchat se dostat tvůj, se sny o mluvící plynně španělsky, jak jste si procházku po ulicích Madridu, čtěte dál.

por favor
.
Převod textu na řeč? Projev na řeč? Druhy Elektronické překladače

V případě zařízení, které je chtěl zjednodušit životy cestujících nebo cizojazyčných žáků, je to úžasné, jak matoucí kategorii výrobku může být. Hledání místa na několika předních značek, a budete rychle vidět dva základní druhy zařízení - slovníků a překladatelů. Elektronické slovníky vám umožní vyhledat slovo a najít jeho ekvivalent v jiném jazyce. Nabízejí do struktury žádné poznatky ani pravidla jazyka, a tak zatímco oni vám říct, francouzské slovo pro " kečupem " - Je to kečup! - Nebudou pomůže ptát, " Můžu prosím nějaký kečup s mými hranolky "

Překladatelé dělat více?. Organizují obsah kolem tématických předmětů - hotely, restaurace nebo na letištích, například - takže je možné umístit běžně používané výrazy nebo fráze, které poslouchají řádná pravidla syntaxe a gramatiky. Výsledkem je, že překladatelé jsou ideální pro lidi, kteří chtějí cestovat do země bez učení rodný jazyk, zatímco slovníky apelovat na studenty nebo cestující s dobrou pracovní znalostí jazyka (y) ze svého místa určení.

Zbytek tohoto článku se zaměří na elektronické překladatele, ale to neznamená ukončení procesu třídit. To proto, že překladatelé přicházejí ve třech základních konfiguracích podle toho, jak uživatel zadá dotaz a jak se výsledky vrátí zařízení.

Non-mluvit překladatelé, jako je Lingo světoběžníka, jsou nejvíce základní typ. Tato zařízení se dodávají s plnou QWERTY klávesnicí pro vstup uživatele, obrazovka flip-up s LCD displejem a určitý počet předem nainstalované cizích jazyků (budeme pokrývat to trochu víc, když budeme diskutovat vlastnosti elektronických překladatelů). Jakmile cestující najít slovo nebo frázi, vyberou cílový jazyk, a přístroj zobrazí překladu na obrazovce. Oni pak mohou říci překlad nebo nechat rodilý mluvčí přečíst na obrazovku.

Text-to-speech překladatelé, jako je Franklin Electronics 14 jazyk Mluvení Global Translator představují krok nahoru. Dělají vše, co jejich non-mluvit bratranci dělat, ale nabízejí jeden další vlastnost: mluvení překlad v cílovém jazyce. To dává cestujícím mnohem větší flexibi

Page [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]